To create a support ticket, start a search

Translating product pages - How does it work?


How do I add a new language to my shop? (prerequisites)

If the target language is not yet available in your PrestaShop backoffice, you need to import a "Language Pack" into your PrestaShop


What is the Store Commander e-Service Translation?

The Sc Translation e-Service allows, without leaving Store Commander, to setup product catalog translation projects.
The solution simplifies the selection and the process of the content to be translated.
Add Fizz (Sc currency) to your Sc wallet that will be used to pay the translation costs.
The translated content will be sent back and applied directly within Sc application.
All this without leaving SC, with a minimum of effort.
 

How much will it cost me to translate?  

The cost of translation is very simple: it is a cost per word translated. The price is the same regardless of the language chosen among the 38 offered.
 

Is there a minimum amount / minimum quantity to launch a file?

No, you can even translate one word. You just need to have some Fizz in your Sc wallet that will be used to pay for the service.


What is an e-Service Store Commander?

e-Services have been introduced to your Sc interface to make it easier for you to optimize the daily management of your shop, by providing you with various services.


What is a Fizz? How to buy a Fizz?

Fizz is Sc currency used to settle micro-tasks.


Is the translation instantaneous?

No, the translation is not instantaneous. As a reminder, the proposed solution is not an automatic translation but a translation made by professional translators and always of the target language. For example, a translation from French into Polish will be carried out by a professional native Polish translator.
Once the translation project is created with its contents, Sc will take care of sending the information in the right format to the translator. In return once the work has been done, the translated information is then sent to Sc and the data will be integrated instantly upon your validation.
The data transfer is automated / standardized and our translators are very responsive, but the fact remains that the translation itself must be done by a real person.
The process time depends essentially on the volume to be translated.
The average translation time observed is 1500 words per day for a translator.
In this context, such a project can be completed in 48 hours.


What is the difference between a professional and an expert translation?

Professional mode: translation by a professional translator
Expert mode: translation by a professional translator and proofreading by a second professional translator


What are the available languages for translation?

German
English (United Kingdom)
English (USA)
Arabic
Bengali
Bulgarian
Cantonese
Korean
Croatian
Dane
Spanish language
Spanish (Latin America)
Estonian
Finnish
Frenchman
French (Canada)
Greek
Hindi
Hungarian
Hebrew
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Mandarin
Norwegian
Dutchman
Poles
Portuguese
Portuguese (Brazilian)
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Swede
Tamil
Czech Republic
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese